卿
卿
百年共修渡银河,
万世福缘临双儿。
才子佳人诗如梦,
白衣卿相自有德。
译文大意
(和她)修成正果的爱情犹如牛郎织女渡银河般艰辛又幸福,又遇到万世修来的福气和缘分喜得双胞胎。
不论出生的是男是女,他(她)们都如诗如梦般是我最亲爱的人。即使将来身为普通平民百姓(远离官场争纷),也依然满身才华且具备做人最基本的品德和道德素养。
分词注释
- 百年:形容多年。
- 银河:取自牛郎织女的传说。渡银河用以形容爱情艰辛修成正果不容易。
- 万世福缘:形容非常来之不易、值得珍惜的缘分。
- 临:降临,来临,到来。
- 双儿:双胞胎。
- 才子佳人:泛指有才华的男子和美貌的女子。
- 梦:梦境,梦想。
- 白衣卿相:卿相古代指进士,白衣卿相多指未发迹的读书人。现用以隐喻身为远避官场但才华不亚于公卿将相的人才。
- 德:品德,道德。
作品赏析
2021年八月,作者林浩楠在产检中得知林夫人怀有身孕且为双胞胎。于是他便作此七言绝句相赠,表达他对未来出生的孩子的期待。
《卿》诗中暗藏多个富有诗意的名字,如才卿、子卿、佳卿、诗卿、梦卿。诗人欲借此诗提取名字表达其对古诗词文化的热爱及对儿女的期待,同时在诗中表达了对儿女将来为人品德的厚望。